En realidad soy yo la única que continúa yendo a la academia a clase de Chino. Y es que papá ha abandonado este año. Pone la excusa de que no tenía tiempo para repasar en casa lo que aprendía en la academia, pero yo creo que simplemente se ha rendido.
La semana pasada han aparecido modificaciones en la herramienta de traducción de Google y ahora permite traducir directamente de español a chino sin pasar por el inglés, y además también muestra la representación en pinyin.
Pero bueno vamos por partes, a la herramienta de traducción de Google se accede desde la web de Google (http://www.google.es/) seleccionando la opción que aparece resaltada en "naranja".
Una vez que se accede a la herramienta de traducción, seleccionamos en primer lugar que detecte automáticamente el idioma en que escribimos, y luego cambiamos a chino simplificado el idioma al que queremos que traduzca.
A medida que vamos escribiendo el texto en castellano se va haciendo la traducción instantánea, de forma que van apareciendo abajo los caracteres chinos correspondientes. Si además activamos "Mostrar forma romanizada", nos aparece también el pinyin (transcripción fonética para los occidentales de los caracteres chinos).
Resumiendo, que Google ha sacado una herramienta estupenda para estudiar chino en español.
El pasado fin de semana estuve con mis amigas Alba y Daniela en una casa rural en Navasfrías (Salamanca), muy cerca de la frontera de Portugal. Nos acercamos a alguna aldea portuguesa donde nos pareció ver a la Blasa, ese personaje de Cruz y Raya.
Lo pasamos muy bien, y además recogimos bellotas y castañas. A recoger setas no nos atrevimos, por si acaso. Simplemente las mirábamos y las dejábamos para que se las llevara algún entendido.
Nunca había visto las castañas en los árboles, solo en el supermercado, así que me sorprendió mucho ver como se encuentran envueltas en una bola de pinchos que parece un erizo verde.
Yo la verdad es que no cogí muchas, pero lo pasé muy bien llevando la cesta, y por supuesto riñendo con Emma por que la queríamos llevar las dos.
Os recomiendo que si algún día "vais a castañas" (como dicen los del lugar) os llevéis unos guantes para no pincharos, por que no os podeis imaginar como pinchan
Aunque la tématica de este blog no es de tecnología, nos unimos a la iniciativa por el recorte en los presupuestos en I+D+i. La idea surgida del blog La Aldea Irreductible consiste en que hoy, día 7 de octubre, todos los blogs que consideren una burrada el recorte presupuestario escriban post con alguna razón en contra del “tijeretazo”.
Yo quiero vivir en un pais puntero en algo más que en flamenco y toros, en un país en el que no tenga más importancia subvencionar películas que invertir en ciencia. No quiero vivir en un país en el que innovar parece ser que es introducir una asignatura llamada "Educación para la ciudadanía", y en el que no hay dinero para crear una fábrica de vacunas y las tenemos que importar cuando se acerca una "pandemia".
El cartel me parece genial, aludiendo a uno de mis juegos preferidos que es el piedra-papel-tijeras, que aprovecho para deciros que en chino se dice shǒushìlìng (手勢令).
Aprovechando que hace poco se cumplieron dos años desde que volvimos de JiangXi con Emma, y que con el cambio de estación estamos de limpieza de armarios en casa, mamá quiso que nos probásemos los vestidos que compramos en Nanchang (JiangXi) antes de que dejasen de valernos.
Estos "vestiditos" lo compramos en una tienda que había en una esquina al lado del hotel Gloria, nada más cruzar la calle (y jugándote la vida como de costumbre en China cada vez que cruzas una calle). Allí había un chino muy simpático que decía que hablaba Español, pero sólo decía, "Si, si, si, ...", y luego hacía lo que le daba la gana. Era una especie de tienda de recuerdos, pero sólo vendía "vestiditos" y sellos con el horóscopo y el nombre chino.
¿ Adivináis quién de las dos no se quería poner el vestido?
Ayer fue el cumpleaños de mi papa, lo que significa que a parte de tener una año más, se acabó el buen tiempo y además empieza el cole
Todos los cumpleaños son especiales, pero desde hace dos años el de mi papá es algo especial por que significa que al día siguiente celebramos un año más de Emma con nosotros.
Ya hemos hablado en otra ocasión del día de la famila y lo que esto significa para las familias con niños adoptados, y que es una fecha tan especial o más que los cumpleaños, así que si ayer tuvimos fiesta, hoy tendremos "refiesta".
Si tuviera que destacar algo de este último año que Emma lleva con nosotros, a parte de que no la dejo jugar con nada y que nos hacemos rabiar a todas horas (algo que debe ser normal), es su energía y vitalidad que nos tiene agotados y su constancia (que es como llama mi papá a lo plasta y cabezota que es).
Mi papá ha vuelto de nuevo al trabajo, y se acabaron más o menos las vacaciones, aunque por ahora no hay que ir al cole.
Estuvimos en Peñíscola donde nos bañamos a todas las horas tanto en la playa como en la piscina, y conocimos a Sara, otra niña china como nosotras, que estaba en nuestro mismo hotel. El hotel por cierto estaba bastante bien, aunque era un poco rollo que en nuestro bloque no llegara el ascensor hasta el hall, y cuando íbamos con la silla de paseo teníamos que hacer transbordo y coger el ascensor del otro bloque.
Como no habíamos tenido suficiente playa, y eso que estuvimos 10 días en Peñíscola, le dimos la paliza a mi papi que nos llevó 3 días a un bungalow en el camping de Santillana del Mar (Cantabria), y desde allí estuvimos un día en la playa de Suances, otro en la de Comillas (de dónde es la foto) y por último en el Sardinero. Lo del bungalow no fue una buena idea por que era muy pequeño, hacía mucho calor y además estaba al lado de una granja de vacas, así que os podeis imaginar que peste soltaban. Además no podíamos abrir las ventanas por que entonces aquello se llenaba de moscas, con lo cual el calor a veces era insoportable.
Emma se lo ha pasado en grande tanto en la piscina como en la playa jugando con la arena y saltando las "solas", que es como llama ella a las olas. Además ahora cuando algo huele raro o mal dice que "huele a vaca", por el olor que había en el camping de Santillana.
Ha costado un poco, pero al final mis "papis" se han decidido a llevarnos a la agencia de viajes, ya que no han encontrado canguro para que se quedase con nosotras el largo rato que hay que estar allí esperando.
La verdad es que no sé como todavía no contratamos las vacaciones por internet (como todos los geeks), por que al final a mi "papi" le ha tocado echar cuatro viajes más a la agencia con una media de espera de alrededor de una hora cada visita.
Tras una primer acercamiento a "Marina D'or, Que Guay" y Calpe, al final vamos a ir a Peñíscola (foto), como mi amiga Alba. En concreto vamos al Hotel Agora, y esperemos que sea tan bueno como aparece en el video:
Ya os contaremos que tal nos va, y si merece la pena volver
Mi primera reacción ha sido de terror, por si pudiera existir la duda de yo fuera una de las afectadas. Luego al ver que hablaban del distrito de Zhenyuan he respirado un poco más tranquila (aunque no mucho por que tampoco andaba muy lejos), ya que mi orfanato pertenecía al distrito de Guiyang. En la imagen aparece un mapa de la provincia de Guizhou, no muy nítido por cierto, y resaltado en verde Guiyang y en rojo Zhenyuan.
La verdad es que después de ver aquel documental que echaron no hace mucho en la 2: Los niños robados de China, en la que unos padres contratan a un detective privado para buscar a su hijo que les ha sido robado, otros padres que venden a sus hijos, incluso un traficante de niños que vendió a su propio hijo, pues que quereis que os diga de "los de allí" me puedo esperar cualquier cosa.
Espero que la próxima vez que hable de Guizhou, y también espero que sea pronto, sea para decir cosas más bonitas.
Soy Rosalía Yan, tengo 6 años y os doy la bienvenida a mi blog. El nombre del blog es ChunYan por que ese era mi nombre chino, antes de que mis padres fueran a recogerme. En el os contaré un poco como me voy haciendo mayor junto a mi hermanita Emma.